Win7之家( airtaxifl.com):【Vista之家編譯】Windows 7從睡眠到喚醒只需2秒鐘
隨著Windows系統(tǒng)的進步,微軟也越來越強調(diào)睡眠功能的重要性了。睡眠后,用戶可以在幾秒鐘之內(nèi)喚醒系統(tǒng),而關(guān)機再開機的話,恐怕時間就要長得多了,尤其是對于Vista這樣的啟動時間飽受批評的系統(tǒng)。因此,微軟打算在Windows 7中大大縮短系統(tǒng)啟動時間,有測試稱這個時間只有15秒。
但是,在關(guān)機按鈕選項上,微軟還是將睡眠放在放在了關(guān)機的上面,休眠功能則被精簡掉了。來自微軟Windows內(nèi)核團隊的主管 Dean DeWhitt稱:“在睡眠模式下,所有文檔,打開的程序以及文件都將被保存在內(nèi)存中。因為此時只有內(nèi)存是需要供電的,此時的功率消耗相當(dāng)少,對于一臺筆記本而言,大概只有1W,對于臺式機而言,也只有3W左右。而最大的好處在于,在Windows 7中,從睡眠到喚醒只需2秒鐘。”
從下面的圖表可以看出,睡眠和關(guān)機所耗費的電量差不了多少。但重新啟動機器就不只是需要15秒的時間了,更多的是比喚醒多得多的電量。
另外,在筆記本中,Windows 7依然提供了休眠模式,在此模式下功耗幾乎為0。
附部分原文:
As far as the Windows operating system goes, Microsoft advocates the use of Sleep rather than Shut Down, with two immediate consequences. The first is intimately related to power savings, while the second involves being able to bring the operating system back to life in under 2 seconds. Windows in general, and Windows Vista in particular, have constantly been criticized for high boot times. Microsoft has went head over heals to make the Windows 7 startup process faster than Vista's, and has not even been shy of delivering a boot drag race with the pre-Beta Milestone 3 build of the next iteration of the Windows client and its precursor, in order to showcase the advances delivered.
Still, when it comes down to power-off options, the company would choose Sleep over Shut Down without hesitation. In Sleep mode “All of the open programs, documents, and files are preserved in system RAM, and the rest of the system is powered off. Because only memory is powered, Sleep consumes a very small amount of power—typically less than 1W on a mobile PC, and typically less than 3W on a desktop PC. The primary benefit of Sleep is that resume is very fast—most systems resume from sleep in less than 2 seconds,” Dean DeWhitt, program manager in the Windows kernel team, explained.
...
評論列表
查看所有 條評論