Win7安裝升級Win10中國風(fēng):念詩要靠文化底蘊

2016/6/15 17:25:55    編輯:軟媒 - 晨風(fēng)     字體:【

Win7之家www.airtaxifl.com):Win7安裝升級Win10中國風(fēng):念詩要靠文化底蘊

Win10一周年更新預(yù)覽版14352開始,中文版安裝程序出現(xiàn)了多句古文和詩詞,這讓很多國內(nèi)用戶為之點贊,稱微軟在實現(xiàn)Windows10“中國化”方面邁出了重要一步。不過也有IT之家用戶持不同觀點,表示仔細讀過這些詩詞語句后,發(fā)現(xiàn)和對應(yīng)屏幕要表達的意思不太沾邊,有牽強附會之嫌。那么Win10安裝程序到底該不該“念詩”,這詩詞到底怎么念才能夠體現(xiàn)文化底蘊?這一話題成為了Win10眾粉絲們討論的新熱點。

一言不合就念詩

這里所謂的“念詩”實際上包含了Win10一周年更新版中出現(xiàn)的所有古文和詩詞,這些內(nèi)容出現(xiàn)在安裝程序主要過程結(jié)束后,進入系統(tǒng)前的設(shè)置過程中。截至14366版本,根據(jù)IT之家不完全統(tǒng)計,出現(xiàn)過的語句歸納如下:

Win10一周年更新版升級提示語狂拽古文:李白點贊

青,出于藍而勝于藍。冰,水為之而寒于水!盾髯印駥W(xué)》

Win10一周年更新版升級提示語狂拽古文:李白點贊

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開! 李白《蜀道難》

Win10一周年更新版升級提示語狂拽古文:李白點贊

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭! 楊萬里《小池》

Win10一周年更新版升級提示語狂拽古文:李白點贊

一花獨放不是春,百花齊放春滿園!豆沤褓t文》

Win10安裝“賽詩會”繼續(xù):新詩句,排版更好

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。—— 王安石《元日》

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰! 王勃《送杜少府之任蜀州》

有朋自遠方來,不亦樂乎。——《論語·學(xué)而》

休對故人思故國,且將新火試新茶。—— 蘇軾《望江南·超然臺作》

這些詩詞的作用就是搭配Win10新功能介紹,便于中國用戶理解,并且實現(xiàn)增加傳統(tǒng)文化氣息的目的。從目前的效果看,上述語句的加入的確能夠在一定程度上實現(xiàn)上述目的,但離著用戶的預(yù)期應(yīng)該說還有不小的差距。

詩詞使用要精準(zhǔn)

詩詞使用“不夠精準(zhǔn)”是很多用戶反映的重點問題。其實仔細讀來,大部分語句的使用還是比較符合場景設(shè)置的,但有個別語句著實需要用戶理解詩詞含義。比如楊萬里《小池》中的名句“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭!,對應(yīng)的是“請前往開始菜單>入門應(yīng)用查看新增功能”,乍一看這二者之間的聯(lián)系好像不太容易想到,不過仔細一想可以發(fā)現(xiàn),這兩句詩用來形容新生事物被人賞識,而《入門》應(yīng)用則是推薦用戶認識Win10新功能的媒介,因此實際上這二者在意思上完全能夠呼應(yīng)。

其他詩詞也同理,而且在表面上很容易和下面的功能說明文字對應(yīng)起來。其實這也正是微軟應(yīng)該努力的方向,要知道安裝和升級Win10的用戶來自五湖四海,術(shù)業(yè)有專攻,可能有些詩句在理解上存在差異,因此在詩詞選擇上應(yīng)該走大眾化路線,選擇通俗易懂的語句來搭配功能介紹。比如《論語》名句“有朋自遠方來,不亦樂乎”匹配的是“歡迎你升級操作系統(tǒng)”,這個就很容易讓大多數(shù)用戶看出是什么意思。還有李白《蜀道難》的“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”搭配Win10網(wǎng)絡(luò)守護能力的介紹也很好理解。

在14366安裝結(jié)束前最后一個畫面,蘇軾的“休對故人思故國,且將新火試新茶”堪稱妙語,它對應(yīng)的是“敬請開始吧!”,意思是讓用戶大膽暢游全新的Win10,不要再去“思故國”—— 想念Win7/Win8.1等老系統(tǒng) —— 要用“新火”(新的熱情)品味嘗試Win10這杯“新茶”,頗有讓用戶見到新歡后“樂不思蜀”的意味……(PS:要是在關(guān)機時出現(xiàn)“安樂公,頗思蜀否?”是不是更有意思……)

整體觀感待改進

目前Win10所有中文版的安裝界面除了多這幾句詩詞之外,排版上并沒有特別處理,然而作為文化背景出現(xiàn)的古文詩詞實際上和真正的功能介紹還是有很大區(qū)別的。因此,相當(dāng)一部分用戶對于目前這種“區(qū)分度”較低的排版方式還是感覺有進一步的改進空間。如何改才能讓古詩詞更加完美地體現(xiàn)中國文化韻味呢?

從微軟這幾次推送新版本來看,排版上還是有一些進步的,起碼從14361開始詩詞和功能介紹分為兩行顯示了。但這還遠遠不夠,有些用戶認為,把這些詩詞做成和Win10風(fēng)格匹配的背景圖片更為適宜,文字可采用淡化處理,既可以突出功能介紹的主旨,不至于喧賓奪主,又能夠顯得沉穩(wěn)、寧靜,富有文化氣息。當(dāng)然這就需要微軟好好想想這些圖片的設(shè)計方案了。

結(jié)語

微軟在Win10一周年更新中文版安裝和升級過程中,植入極具中國特色的古文和詩詞來吸引熱愛中國傳統(tǒng)文化的廣大用戶,的確是明智之舉,這也體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化無與倫比的強大魅力?v觀中國歷史,不管我們的文化走到哪里,都會贏得強烈反響,即便是通過武力入侵中華的外族侵略者,也會被我們璀璨的文化所征服。所以,即便是Win10,要想得到更多中國乃至全世界華人的認同,也需要融入我們獨有的文化元素。根據(jù)微軟開發(fā)Win10的政策,用戶可以根據(jù)自己的需求來讓微軟加入自己所需的功能,或者對界面和已有組件進行改進。所以,如果你喜歡Win10“中國化”的做法,并且還有更好的意見或建議,可以通過《反饋中心》應(yīng)用來告訴微軟,大家集思廣益,讓“Win10中國風(fēng)”吹得更猛烈。